Pages

Friday, March 27, 2009

Sägekluppe - étau à scie - saw vise



Heute habe ich die ersten Versuche unternommen, eine Säge-Kluppe mit Holzspindel ( zum Schärfen von Handsägen ) zu bauen

++++

Aujourd'hui, j'ai fais mon premier essai pour construire un étau à scie avec filetage en bois ( pour éguiser une scie à main )

++++

Today, I made a first effort to make a saw vise with wooden thread ( for saw sharpening )

Tuesday, March 24, 2009

3, 2, 1 . . Roubo





Heute war ein grosser Tag, ich habe 2 alte Port-folio's von Roubo ( 1889 ) ersteigert

++++++

Aujourd'hui, c'était le grand jour, j'ai enchéri 2 vieux porte-folios
de Roubo
( 1889 )

++++++

Today, I made a great auction, I get 2 old Port-folio's about Roubo ( 1889 )

Sunday, March 22, 2009

Stamm aufschneiden - débiter un tronc - slice a tronc

Heute habe ich bei Kollege Marc meinen Apfelstamm aufgeschnitten

+++++

Aujourd'hui, j'ai débité mon tronc de pommier chez mon collègue Marc

+++++

Today, I sliced my tronk of apple in the shop of my friend Marc
Der Stamm in der Aufschneidevorrichtung
- le tronc dans le dispositif de coupe
- the trunk in the slice jig
Stamm drehen für 2ten Schnitt
- basculer le tronc pour la 2ème coupe
- toggle the trunk for 2nd cut
Der letzte Schnitt - la dernière coupe - the last cutDie Schönheit von Apfelholz
- la beauté du bois de pommier
- the beauty of apple wood

Saturday, March 21, 2009

Workshop Classics

Buchempfehlung
+++++
recommandation de livre
+++++
book recommandation

The Workshop Book by Scott Landis

Ein praktisches Buch mit Blick auf die Möglichkeiten, eine Werkstatt auszurüsten
+++
Un livre pratique avec vue sur les différantes possibilités d'aménager un atelier
+++
A nice book with a look to the possibilities to make a shop

The Workbench Book by Scott Landis

Ein Muss für Hobelbankbauer mit Blick auf Funktion und Geschichte
+++
Une obligance pour constructeur d'établi avec explication sur le fonctionnement et l'Histoire
+++
A must for workbenchmaker with explications about function and history

The Toolbox Book by Jim Tolpin

Ein Buch mit Übersicht verschiedener Werkzeugkisten - zum Geniessen mit einer Tasse Kaffee
+++
Ce livre est une grande diversification de boîte à outil - a consommer avec une tasse de café
+++
A book with a great overview about toolboxes - a coffee table book

Thursday, March 19, 2009

Hobelbank -établi - workbench



Sommer 2008 baute ich mir eine kleine moderne Roubo-Werkbank aus den Holzresten ( Eiche und Wenge )
eines pensionierten Schreiners
Größe 140 x 60 cm, 92cm Höhe, 83 kg schwer

+++++

En été 2008, j'ai construit un petit établi Roubo moderne avec les restes de bois ( chêne et wengé ) reçu d'un menuisier retraité taille 140 x 60 cm pour 92 cm de haut, poids 83 kg

+++++

In summer 2008, I made a small Roubo-style bench from oak and wenge that I get from an retired cabinetmaker
size 140 x 60 cm (55' x 23') ,92cm (36') high, 83kg heavy

Wednesday, March 18, 2009

Apfelbaum - pommier -apple wood

Heute bekam ich von einem Freund den Stamm eines Apfelbaumes von 150 x 24 cm, ich werde mich demnächst also um das Aufschneiden bemühen.

+++++

Aujourd'hui, j'ai reçu un tronc de pommier de 150 x 24 cm, je dois donc m'occuper du débitage.
+++++

Today, I get a apple trunk with 150 x 24 cm ( 59' x 9.5 ' ), so I must slice the wood.