Pages

Saturday, November 19, 2011

Neuer Nachbar - nouveau voisin - new neighbor

Eine neue Baufirma hat sich installiert und die Gestaltung des Firmengeländes gab mir ein Verlangen nach Privatsphäre .
+++
Une nouvelle entreprise s'est installée et la gérance des terrains m'a donné une envie d'intimité
+++
A new company has installed itself and the design of the premises gave me a desire for privacy.
64m Winkeleisen wurden an die Pfosten geschweißt.
In einer Sägerei werden 55m2 Douglas-Bretter geordert und zu einer Wand verarbeitet .
+++
 64m d' angle de fer ont été soudés sur ​​les poteaux.

Dans une scierie, j'ai commandé 55m2  des planches en Douglas pour faire une palisade.


+++
64m angle iron were weld on the posts.

In a sawmill, I orderd 55m2 Douglas-boards to make a wall.


Die Chefin beim Schrauben;-)
+++
La patrone au travail  ;-)
+++
my wife on work ;-)
 Der Rotstich des Holzes paßt gut zum Steinzeug.
Ein transparenter Schutzlack war eingeplant.
Dieser übertrifft den Wert des Holzes bei weitem :-(
Die Holz wird also natur bleiben
+++
Les teintes roux du bois se marient bien avec les pierres.
Une lacque transparente à été prévu,
le prix dépasse la valeur du bois :-(
Le bois restera donc natur
+++
The red shade looks well with the stones.
Transparent lacquer was provided.
The price of this exceed the value of the wood :-(
So, the wood stay nature

Blick von Vorne
+++
Vue par devant
+++
Front view

Endspurt - die letzten 2 Meter  ;-))
+++
la fin - les 2 derniers mètres ;-))
+++
the end -the last 2 meters ( 80'')  ;-))